Seit Gründung unseres Übersetzungsbüros im Jahre 1963 sind wir im gesamten Bundesgebiet für Industrie, Wirtschaft, Behörden und Privat tätig. Qualität war von Beginn an unser oberstes Ziel. Wir übersetzen in allen gängigen Sprachen zu angemessenen Preisen. Langjährig erfahrene Mitarbeiter stehen bei der Erfüllung Ihrer Wünsche zur Verfügung und gewähren Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit in der fachlichen Ausführung der Übersetzungen. Dies wird vor allem durch den Einsatz von Muttersprachlern gewährleistet, die in die jeweilige Zielsprache übersetzen. Durch Engagement, Flexibilität und Kreativität sind wir stets bestrebt, unseren Kunden bei potentiellen Problemen hilfreich zur Seite zu stehen und zum Erfolg zu verhelfen.

Nutzen auch Sie die Kompetenz unseres hochqualifizierten Übersetzerteams. Testen Sie uns doch einfach einmal!

 
 

Seit Beginn unserer Übersetzungstätigkeit haben wir erkannt, dass wir den vielfältigen und immer wieder wechselnden fachlichen und sprachlichen Anforderungen unserer Auftraggeber nur durch Schaffung einer straffen und schnell funktionierenden Organisation gerecht werden können. Im Rahmen des richtig aufgebauten Übersetzungsbüros stehen nicht nur das eigene sprachliche Wissen und Können, die Erfahrung und Koordinierungskunst des Leiters des Übersetzungsbüros zur Verfügung, sondern darüber hinaus die weitreichenden Kenntnisse und Erfahrungen der vom verantwortlich leitenden Fachmann ausgewählten und erprobten in- und ausländischen, hochqualifizierten Mitarbeiter. Eine erfahrene und durchdachte Arbeitsgemeinschaft ist in der Regel in der Lage, auch die anspruchvollsten Aufgaben innerhalb einer angemessenen Zeitspanne zu lösen. Der Fachmann weiß auch, dass das qualifizierte Übersetzungsbüro über große nationale und internationale ein- und vielsprachige Fachwörterbuchbibliotheken verfügt, was einem jeden Auftraggeber nur Vorteile bringen kann.

Als Mitglied des VÜ (Verband der Übersetzungsbüros e.V.), der strenge Aufnahmekriterien vertritt und nur solche Bewerber aufnimmt, die das Bestehen einer akademischen oder staatlichen Prüfung und eine zweijährige hauptberufliche Praxis oder eine siebenjährige hauptberufliche Praxis nachweisen können, wissen wir, worauf es ankommt.

® 2000 Dolmetsch- und Übersetzungsbüro Siegfried Sander